JaderlundAnn-BlikkenPoederenDeHemelRoze

 19,50

Blikken poederen de hemel roze

Auteur: Lisette Keustermans

Van de Zweedse Ann Jäderlund stelt uitgeverij P een anthologie voor, Blikken poederen de hemel roze. Een keuze uit de gedichten 1988-2009. De inleiding wordt verzorgd door Per Holmer, Zweeds schrijver en vertaler van Nederlandstalige literatuur. Ann Jäderlund zal gedichten voorlezen, samen met de vertaalster Lisette Keustermans.

Knipsel

Een machine die natuurkracht omzet in drijfkracht? Een motor?
Warm? Menselijk? Middenin gejeuk? Met koorts?

Vloeiend in bubbels en eenzaam? Als een kind? Kind van een kind?

W a z i g ?

En verweven als een pantomime? Hetzelfde

innerlijk? Dezelfde schaduw?

Over de auteur

Ann Jäderlund schrijft fascinerende poëzie, tegelijkertijd complex en eenvoudig. Haar poëtisch werk is intrigerend, soms introvert en somber, soms ironisch en grappig, vaak moeilijk te doorgronden, steeds fascinerend. Professionele lezers en literatuurwetenschappers volgen het met ijver en enthousiasme. Ook het gewone lezerspubliek toont veel belangstelling. Elke nieuwe bundel is een literair evenement, op het internetforum wordt over haar persoon en haar werk geschreven en men waagt zich wel eens aan speelse pastiches. Vertaalster Lisette Keustermans (Ekeren, 1941) doceerde Zweeds en Scandinavische literatuur aan de Universiteit van Amsterdam en werd voor haar vertaalwerk meermaals bekroond.

Recensies

  1. :

    “Zoals dan weer in regel geldt voor door uitgever P uitgegeven bundels, zijn die Zweedse originelen zelfs te vinden in de marge van de vertaalde tekst. Het lyrische ik van deze bundel is – inderdaad – vaak verwikkeld in en vaak geplaagd door een verwrongen menselijke relatie. De gedichten prikkelen de fantasie, maken de lezer soms kwaad, verontrust of verslagen en geven bij een tweede lezing zin om hele zinnen met een rode balpen te onderstrepen. Dit zeldzame gevoel te willen participeren in de poëzie getuigt van de grote kracht die eruit spreekt, de onmogelijkheid om onberoerd te blijven.”

    Els Biesemans, Poëziekrant, 2011

  2. :

    “Dit is geen hapklare, maar wel fascinerende, grillige en soms grappige poëzie, die bij elke lezing steeds meer blootgeeft.”

    Redactie Vlabin-VBC, NBD Biblion